- liberté
- liberté [libεʀte]1. feminine nouna. freedom• rendre la liberté à un prisonnier to release a prisoner• elle a quitté son mari et repris sa liberté she has left her husband and regained her freedom• laisser en liberté to allow to remain at liberty• mise en liberté [de prisonnier] release• être/remettre en liberté to be/set free• les animaux sont en liberté dans le parc the animals roam free in the park• liberté de la presse freedom of the press• liberté d'expression freedom of thought• liberté, égalité, fraternité liberty, equality, fraternity• liberté d'association right of association• libertés individuelles individual freedoms• libertés civiles civil libertiesb. ( = loisir) moments de liberté free moments• son travail ne lui laisse pas beaucoup de liberté his work doesn't leave him much free timec. ( = absence de contrainte) liberté de langage freedom of language• la liberté de ton de l'émission a choqué the frank approach of the programme shocked people• prendre la liberté de faire qch to take the liberty of doing sth• prendre des libertés avec to take liberties with2. compounds► liberté conditionnelle parole• être mis en liberté conditionnelle to be granted parole ► liberté provisoire temporary release► liberté surveillée release on probation• être en liberté surveillée to be on probation* * *libɛʀtenom féminin1) (condition, état) freedom [U]
Statue de la liberté — Statue of Liberty
liberté, égalité, fraternité — Liberty, Equality, Fraternity
espèce vivant en liberté — species in the wild
être en liberté — to be free
l'assassin est toujours en liberté — the killer is still at large
2) (latitude) freedom [U]en toute liberté — with complete freedom
avoir toute liberté pour faire — to be quite free to do
n'avoir aucune liberté de manœuvre — to have no room for manoeuvre GB ou maneuver US
3) (hardiesse) freedomliberté de ton — outspokenness
prendre la liberté de faire — to take the liberty of doing
4) (droit) freedomliberté de pensée/d'expression — freedom of thought/of expression
libertés individuelles — individual liberties
•Phrasal Verbs:* * *libɛʀte1. nf1) freedomêtre en liberté — to be free
mettre en liberté [personne, animal] — to set free, [prisonnier] to release
Il a été mis en liberté au bout d'un an de prison. — He was released after a year in prison.
en liberté provisoire — on bail
en liberté surveillée — on probation
en liberté conditionnelle — on parole
2) (= latitude) freedom2. libertés nfpl(= privautés) liberties* * *liberté nf1 (condition, état) freedom ¢; choisir la liberté to choose freedom; recouvrer la liberté to regain one's freedom; amour de la liberté love of freedom; vive la liberté! long live freedom!; lutter pour la liberté to fight for freedom; Statue de la liberté Statue of Liberty; liberté, égalité, fraternité Liberty, Equality, Fraternity; élever des animaux en liberté to raise animals in a natural habitat; espèce vivant en liberté species living wild; être en liberté to be free; l'assassin est toujours en liberté the killer is still at large;2 (latitude) freedom ¢; peu de/trop de liberté little/too much freedom; en toute liberté with complete freedom; liberté d'action/de mouvement/de choix freedom of action/of movement/of choice; donner à qn la liberté de faire to give sb freedom to do; avoir sa liberté to be free; avoir toute liberté pour faire to be quite free to do; n'avoir aucune liberté de manœuvre to have no room for manoeuvre GB ou maneuver US; ne pas avoir une grande liberté de choix not to have much choice;3 (hardiesse) freedom; liberté de ton outspokenness; une liberté qui frise l'impertinence outspokenness bordering on impertinence; liberté d'esprit independence of mind; s'exprimer avec une étonnante liberté to be remarkably outspoken; prendre la liberté de faire to take the liberty of doing; prendre des libertés avec qn/qch to take liberties with sb/sth;4 (droit) freedom; liberté de pensée/d'expression/d'opinion/de parole freedom of thought/of expression/of opinion/of speech; libertés individuelles/fondamentales individual/fundamental liberties; porter atteinte aux libertés to undermine civil liberties.Composésliberté d'association Jur, Pol freedom of association; liberté civile Jur civil liberty; liberté conditionnelle Jur parole; mettre qn en liberté conditionnelle Jur to release sb on parole; liberté de conscience Pol freedom of conscience; liberté de l'enseignement Jur freedom of choice in education; liberté d'installation Jur, UE freedom of establishment; liberté de la presse Pol freedom of the press; liberté des prix Comm, Jur free prices (pl); liberté provisoire Jur provisional release (pending trial); en liberté provisoire provisionally released; mettre en liberté provisoire to release provisionally; mise en liberté provisoire provisional release; liberté surveillée Jur probation; en liberté surveillée on probation; mise en liberté surveillée release on probation; mettre en liberté surveillée to release on probation; liberté du travail Jur freedom of contract; libertés publiques Jur, Pol civil liberties; libertés syndicales Jur, Pol trade union rights.[libɛrte] nom féminin1. [généralement,, DROIT] freedomrendre la liberté à un otage to release a hostagerendre la liberté à un oiseau to set a bird freele pays de la liberté the land of the free ou of freedomliberté conditionnelle ou sur parole (release on) paroleliberté individuelle personal freedomliberté sous caution release on bailliberté provisoire bailêtre mis en liberté provisoire to be granted bail, to be released on bailliberté surveillée probationla statue de la Liberté the Statue of Liberty2. [droit] right, freedomliberté d'association/du travail right of association/to workliberté du culte/d'opinion/de mouvement freedom of worship/thought/movementliberté d'entreprise free enterprise, right to set up a businessliberté de la presse/d'expression freedom of the press/of speechLiberté, Égalité, Fraternité Liberty, Equality, Fraternity (motto of the French Revolution and, today, of France)3. [indépendance] freedomliberté de jugement/de pensée freedom of judgment/thoughtavoir toute liberté pour décider to be totally free ou to have full freedom to decideprendre la liberté de to take the liberty toreprendre sa liberté [sentimentale] to regain one's freedom4. [temps libre] free timetous mes moments de liberté all my free timeje n'ai pas un instant de liberté I haven't got a minute to myself5. [désinvolture, irrévérence]il prend trop de liberté avec nous he is a bit overfamiliar with usil y a une trop grande liberté dans la traduction the translation is not close enough to the original ou is too freeliberté de langage overfree use of language6. ÉCONOMIEliberté des prix freedom from price controlsinstaurer la liberté des prix to end ou to abolish price controls————————libertés nom féminin pluriel1. [droits légaux] liberties, freedomatteinte aux/défense des libertés attack on/defence of civil libertiesles libertés publiques civil liberties2. [privautés]prendre ou se permettre des libertés avec quelqu'un to take liberties with somebodyj'ai pris quelques libertés avec la recette I took a few liberties with ou I didn't stick entirely to the recipe————————en liberté locution adjectivale & locution adverbialefreeêtre en liberté{{ind}}a. [personne] to be free ou at large{{ind}}b. [animal] to be free ou in the wildun parc national où les animaux vivent en liberté a national park where animals roam freeremettre quelqu'un en liberté DROIT to release somebody, to set somebody free{{ind}}en toute liberté locution adverbialefreelyvous pouvez vous exprimer en toute liberté you can talk freelyagir en toute liberté to act quite freely
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.